Pasar al contenido principal
ANF

Advierten a la Justicia que si extradición de Murillo no está acreditada podría ser rechazada

El Canciller Rogelio Mayta recomendó este miércoles a las autoridades judiciales y al Ministerio Público preparar la solicitud de extradición del exministro de Gobierno, Arturo Murillo, de manera convincente y acreditada con pruebas, además de que esté traducida al idioma inglés, de lo contrario, las autoridades judiciales de Estados Unidos (EEUU) podrían rechazar esta petición.

Hace uno días, la Cancillería devolvió al Juzgado Tercero Anticorrupción la solicitud de extradición del exministro Murillo, haciendo notar que debían subsanarse algunos errores de forma cometidos por el Ministerio Público.

"Nuestras autoridades judiciales tienen que tener en cuenta que ese legajo que están preparando para la extradición tiene que ser autosuficiente para sustentar la extradición, tiene que hablar por sí mismo y tiene que ser capaz de convencer a un juez de que la extradición proceda", manifestó Mayta.

Explicó que la solicitud debe estar sustentada tanto de fondo como de forma, y que en el primer caso, son los jueces y fiscales los encargados de fundamentar debidamente la petición, y en cuanto a la forma, la Cancillería revisa el cumplimiento de algunos requisitos.

El Canciller dijo que no solo se trata de solicitar la extradición de una persona, sino que en EEUU hay un sistema que se llama de causa probable, que exige que esa petición sea acreditada y solventada con pruebas. 

"Si en ese legajo, sea de 100 páginas, 200, de 1.000 páginas, el juez estadounidense no valora que exista una causa probable, eventualmente esa solitud de extradición puede ser rechazada. Pero eso hace al fondo de la causa", advirtió. 

La autoridad confía que los jueces y fiscales ya tomaron en cuenta estos aspectos de fondo y espera que en la próxima solicitud que presenten contemple esos aspectos.

En cuanto a la forma, el Canciller dijo que ya devolvieron la solicitud de extradición al Juzgado, haciendo notar algunas observaciones que deben ser subsanadas, entre ellas, la petición debe estar traducida al inglés, ya que la justicia estadounidense no valorará algo que no esté en su idioma oficial.

Mencionó que la traducción debe ser hecha por traductores acreditados, porque se requiere un inglés técnico-jurídico.

La Cancillería aguarda que la Justicia cumpla con estas formalidades y vuelva a presentar la solicitud de extradición para que esa instancia la presente ante el Departamento de Estado de EUUU por el conducto diplomático.

El exministro Murillo está detenido en EEUU por los cargos de soborno y lavado de dinero dentro del proceso de compra con sobreprecio de gases lacrimógenos.

 

En Portada

  • Arias propone al Gobierno crear un fideicomiso para la compra de vacunas contra Covid 19
    El alcalde Iván Arias anunció hoy que planteará al Gobierno la creación de un “fideicomiso especial” que permita a los gobiernos subnacionales acceder a recursos para la compra de vacunas anticovid, debido a que los municipios no cuentan con los fondos suficientes para este propósito que significa...
  • El 25 de junio la CIDH dará dictamen sobre la reelección
    Desde su cuenta de Twitter, el 18 de junio la Corte Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) anunció que el proceso de deliberación sobre la Solicitud de Opinión Consultiva, relativa a la figura de la reelección presidencial indefinida, se extendería hasta el 25 de junio. Sobre la publicación,...
  • Bolivia entrega la Secretaría Pro Témpore del Qhapaq Ñan a Chile
    En la localidad de Tiahuanaco, tras recibir el Año Nuevo Andino Amazónico y del Chaco 5529, el presidente del Estado, Luis Arce Catacora, realizó la entrega de la Secretaría Pro Témpore del Qhapaq Ñan, Sistema Vial Andino, que fue acogida por el país desde el 21 de junio de 2019, a la República de...
  • Bolivia recibe el Año Nuevo Andino Amazónico y del Chaco 5.529
    Desde diferentes sitios, considerados como sagrados, el país recibió el Año Nuevo Andino Amazónico y del Chaco 5529 en ocasión del solsticio de invierno o el “willka kuti", que traducido del aymara significa el retorno o renacer del sol. A diferencia de años anteriores, esta celebración se dio...
  • Cochabamba vacunará a mayores de 30 años desde el martes
    Ante la baja afluencia de la población a los puntos de vacunación, la Gobernación de Cochabamba decidió aplicar la vacuna contra Covid-19 a las personas mayores de 30 años.  El secretario de Desarrollo Humano de la Gobernación, Carlos Solá, señaló que la inmunización entrará en vigencia desde el...